<< 日本語入力プログラムって何を使ってますか? | TOP | AUの次はボーダフォンだ!, 3Gデータ通信カードMacOSX対応 >>
☆JUGEMは優れたシステムだと思いますが、いかんせんアクセスが出来ないほどの重さになってしまいましたのでサーバーを移動いたします。移動先はhttp://anonym.jp/appleshop/になります。大変お手数ですが、リンクの変更をお願いいたします。JUGEMのエントリーに関しましては現在コメントとトラックバックを停止させていただいておりますのでご了承ください。JUGEMのページもしばらくはこのままで保存をしておきます。
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | -
フリーのメールソフト Thunder Bird for OSX 0.9 日本語化 覚書
最近頓にOSXのMailが重く不安定なので乗り換えを目指して使ってみる事にしました。
ここのところ話題独占中のFireFoxとセットで使うべきソフトですが、Fire Foxとは異なり、まだまだβ版ですしOSX版特有のバグもありますので使ってみようと思われる方はご注意ください。
今のところ私の環境では不都合は出ていません。
不満な点は振り分けフィルターの色付けが純正のMailのように出来ない事くらいです。

必要なもの
Thunder Bird 0.9 for OSX 英語版
開発者用日本語化キット Thunderbird Development JLP for Mac 0.4.9
言語切換用拡張機能 Locale Switcher 0.3


手順
・上記三点をダウンロードしておく
(Fire Foxを使っている場合リンクをクリックすると.xpiの拡張子のついた書類はFire Foxが自分自身にインストールしようと試みるので、コントロールクリックで自分のハードディスクにダウンロードしてください。)
・英語版のThunder Birdを起動する
・「Tools」メニューの「Extention」を選択
・出てくるウインドウの左下にある「+」ボタンをクリック
・「Thunderbird Development JLP for Mac 0.4.9」を選択して「Open」をクリックしインストール
・再度ウインドウの左下にある「+」ボタンをクリック
・「Locale Switcher 0.3」を選択して「Open」をクリックしインストール
・Thunder Birdを再起動
・「Tools」メニューの「Languages」から「Japanese」を選択
・Thunder Birdを再起動
・以上で日本語版として立ち上がります。


注意点
・開発中の日本語化キットのため何の保証もありません。
・メールを整理するサブフォルダに日本語名が使われているとバグが出ます。
 (日本語化した事で日本語になる「受信トレイ」などは大丈夫です)

・.Macのアドレスも問題なく使えます。
・質問などはフォーラムへどうぞ。

<-- 追記 -->
1.0正式版がでてますね。でも日本語版はまだです。
Mozilla.org
<-- 追記終わり -->
01:12 | Tips | comments(2) | trackbacks(1)
スポンサーサイト
01:12 | - | - | -
コメント
管理者の承認待ちコメントです。
2004/12/02 10:00 AM by -
コメント
管理者の承認待ちコメントです。
2004/12/03 1:19 AM by -
コメントする










この記事のトラックバックURL
http://apple-shop.jugem.jp/trackback/54
トラックバック
2007/01/02 12:40 AM
フリーのメールソフト Thunder Bird for OSX 0.9 日本語化 覚書
temazepam without a prescription